
She Wore A Yellow Ribbon - Mitch Miller Gang
Around her neck she wore a yellow ribbon she wore it in the springtime And in the month of May (Hey Hey Hey) And if you asked her why the heck she wore it She wore it for her lover who was far far away Far away, (far away), far away, (far away) Oh! She wore it for her lover who was far far away Far away, (far away), far away, (far away) Oh! she wore it for her lover who was far far away
±×³à´Â ³ë¶õ»ö ¸®º»À» ¸ñ¿¡ µÑ¸£°í ÀÖ¾ú³× ±×³à´Â º½Ã¶¿¡ ³ë¶õ»ö ¸®º»À» µÎ¸£°í ÀÖ¾úÁö ±×¸®°í °áÈ¥ÀÇ ´Þ 5¿ù¿¡µµ ¸¶Âù°¡Áö³× »ç¶÷µéÀÌ ±×³à¿¡°Ô µµ´ëü ¿Ö ³ë¶õ»ö ¸®º»À» µÎ¸£³Ä°í ¹°À¸¸é ±×³à´Â ¸Ö¸® ¸Ö¸® ¶³¾îÁ® ÀÖ´Â »ç¶ûÇÏ´Â »ç¶÷À» À§ÇØ ÇÑ´Ù°í ÇÏ³× ¸Ö¸® ¶³¾îÁ® ÀÖ´Â, ¸Ö¸® ¶³¾îÁ® ÀÖ´Â ¿À! ±×°Ç ¸Ö¸® ¶³¾îÁ® ÀÖ´Â »ç¶ûÇÏ´Â »ç¶÷À» À§ÇÑ °Å¶ó°í ¸Ö¸® ¶³¾îÁ® ÀÖ´Â, ¸Ö¸® ¶³¾îÁ® ÀÖ´Â ¿À! ±×°Ç ¸Ö¸® ¶³¾îÁ® ÀÖ´Â »ç¶ûÇÏ´Â »ç¶÷À» À§ÇÑ °Å¶ó°í
Around her knee she wore a purple garter She wore it in the spring time and in the month of May (Hey Hey Hey) And if you asked her why the heck she wore it She wore it for her lover who was far far away Far away, (far away), far away, (far away) Oh! She wore it for her lover who was far far away Far away, (far away), far away, (far away) Oh! she wore it for her lover who was far far away
±×³à´Â º¸¶ó»ö ¾ç¸»´ë´ÔÀ» ¹«¸¿¡ µÎ¸¥´Ù³× ±×³à´Â º½Ã¶¿¡µµ ±×°ÍÀ» µÑ·¯¸Å³× ±×¸®°í 5¿ù¿¡µµ ¸Ç´Ù³× »ç¶÷µéÀÌ ±×³à¿¡°Ô µµ´ëü ¿Ö ³ë¶õ»ö ¸®º»À» µÎ¸£³Ä°í ¹°À¸¸é ±×³à´Â ¸Ö¸® ¸Ö¸® ¶³¾îÁ® ÀÖ´Â »ç¶ûÇÏ´Â »ç¶÷À» À§ÇØ ÇÑ´Ù°í ÇÏ³× ¸Ö¸® ¶³¾îÁ® ÀÖ´Â, ¸Ö¸® ¶³¾îÁ® ÀÖ´Â ¿À! ±×°Ç ¸Ö¸® ¶³¾îÁ® ÀÖ´Â »ç¶ûÇÏ´Â »ç¶÷À» À§ÇÑ °Å¶ó°í ¸Ö¸® ¶³¾îÁ® ÀÖ´Â, ¸Ö¸® ¶³¾îÁ® ÀÖ´Â ¿À! ±×°Ç ¸Ö¸® ¶³¾îÁ® ÀÖ´Â »ç¶ûÇÏ´Â »ç¶÷À» À§ÇÑ °Å¶ó°í
Behind the door her father kept a shot gun. He kept it in the spring time and in the month of May. (Hey Hey Hey) And if you asked him why the heck he kept it, He kept it for her lover who was far far away. Far away, (far away), far away, (far away) Oh! He kept it for her lover who was far far away. Far away, (far away), far away, (far away) Oh! He kept it for her lover who was far far away.
¹®µÚ¿¡´Ù ±×³àÀÇ ¾Æ¹öÁö´Â »êźÃÑÀ» °¨Ãçµ×´Ù³× º½Ã¶¿¡µµ ±×°É °¨Ãçµ×³× 5¿ù¿¡µµ °¨Ãçµ×³× ±×¸®°í »ç¶÷µéÀÌ ±×¿¡°Ô µµ´ëü ¿Ö ±×°É °¨Ãçµ×³Ä°í ¹°À¸¸é ¸Ö¸® ¸Ö¸® ÀÖ´Â µþÀÇ ¾ÖÀÎÀ» À§ÇØ °¨Ãçµ×´Ù°í Çϳ×. ¸Ö¸® ¶³¾îÁ® ÀÖ´Â, ¸Ö¸® ¶³¾îÁ® ÀÖ´Â ¿À! ¸Ö¸® ¸Ö¸® ÀÖ´Â µþÀÇ ¾ÖÀÎÀ» À§ÇØ °¨Ãçµ×´Ù°í Çϳ×. ¸Ö¸® ¶³¾îÁ® ÀÖ´Â, ¸Ö¸® ¶³¾îÁ® ÀÖ´Â ¿À! ¸Ö¸® ¸Ö¸® ÀÖ´Â µþÀÇ ¾ÖÀÎÀ» À§ÇØ °¨Ãçµ×´Ù°í Çϳ×.
And on the wall she keeps a marriage license. She keeps it in the spring time and in the month of May. (Hey Hey Hey) And if you asked him why the heck she keeps it, she keeps it for her lover who was far far away. Far away, (far away), far away, (far away) Oh! she keeps it for her lover who was far far away. Far away, (far away), far away, (far away) Oh! she keeps it for her lover who was far far away.
±×¸®°í ±×³à´Â º®¿¡ °áÈ¥ Áõ¸í¼¸¦ °É¾î ³õ¾Ò³×. ±×³à´Â º½Ã¶¿¡µµ ±×°ÍÀ» °É¾îµÎ¾ú³× ±×¸®°í 5¿ù¿¡µµ °É¾îµÐ´Ù³× ±×¸®°í »ç¶÷µéÀÌ ±×¿¡°Ô µµ´ëü ¿Ö ±×°É °É¾îµ×³Ä°í ¹°À¸¸é, ¸Ö¸® ¸Ö¸® ÀÖ´Â ¾ÖÀÎÀ» À§ÇØ °É¾îµÐ´Ù°í Çϳ×. ¸Ö¸® ¶³¾îÁ® ÀÖ´Â, ¸Ö¸® ¶³¾îÁ® ÀÖ´Â ¿À! ¸Ö¸® ¸Ö¸® ÀÖ´Â ¾ÖÀÎÀ» À§ÇØ °É¾îµÐ´Ù°í Çϳ×. ¸Ö¸® ¶³¾îÁ® ÀÖ´Â, ¸Ö¸® ¶³¾îÁ® ÀÖ´Â ¿À! ¸Ö¸® ¸Ö¸® ÀÖ´Â ¾ÖÀÎÀ» À§ÇØ °É¾îµÐ´Ù°í Çϳ×.
|