
Oh My Darling, Clementine - The Browns
¿µÈ My Darling Clementine(1946)
¿ø°î °¡»ç
In a cavern, in a canyon Excavating for a mine Lived a miner forty-niner And his daughter Clementine Oh, my darling, oh, my darling Oh, my darling Clementine You are lost and gone forever Dreadful sorry,Clementine
Light she was and like a fairy And her shoes were number nine Herring boxes without topses Sandals were for Clementine Oh, my darling, oh, my darling Oh, my darling Clementine You are lost and gone forever Dreadful sorry,Clementine
Drove her ducklings to the water Every morning just at nine Hit her foot against a splinter Fell into the foaming brine Oh, my darling, oh, my darling Oh,my darling Clementine You are lost and gone forever Dreadful sorry, Clementine
Ruby lips above the water Blowing bubbles soft and fine But alas, I was no swimmer So I lost my Clementine Oh,my darling, oh, my darling Oh, my darling Clementine You are lost and gone forever Dreadful sorry,Clementine
Then the miner, forty-niner Soon began to peak and pine Thought he oughta join his daughter Now he s with his Clementine Oh, my darling, oh, my darling Oh, my darling Clementine You are lost and gone forever Dreadful sorry,Clementine
In my dreams she still doth haunt me Robed in garlands soaked in brine Though in life I used to hug her Now she s dead, I draw the line Oh, my darling, oh, my darling Oh, my darling Clementine You are lost and gone forever Dreadful sorry, Clementine
|
¹Ì±¹¹Î¿äÀÎ ÀÌ ³ë·¡¸¦ ¿ø¹® ±×´ë·Î ¹ø¿ªÇϸé '±íÀº °è°î¿¡¼ ±¤¼®À» ij´Â ±¤ºÎ/ ¾Æ¹öÁö´Â Æ÷Ƽ³ªÀÌ³Ê ±×ÀÇ µþ Ŭ·¹¸àŸÀÎ'ÀÌ´Ù. 'Æ÷Ƽ³ªÀ̳Ê(Forty-niner)'´Â °ñµå·¯½ÃÀÇ ²ÞÀ» ¾È°í ͏®Æ÷´Ï¾Æ·Î ¸ô·Áµç »ç¶÷À» À̸£´Â ¸»·Î, °¡Áø °Í ¾øÀÌ ÃʶóÇØÁ®¸¸ °¡´Â ÀÚ½ÅÀ» ÀÚÁ¶Çϸç ÀÌ ³ë·¡¸¦ ºÎ¸£±â ½ÃÀÛÇß´Ù.
'Ŭ·¹¸àŸÀÎ'À̶ó´Â ³ë·¡´Â ¹Ì±¹ÀÇ ¼ºÎ°³Ã´½Ã´ë¿¡ 'Æ÷Ƽ³ªÀ̳Ê(forty-niner)'µéÀÌ Áñ°Ü ºÒ·¶´ø ³ë·¡¿´´Ù. 'Æ÷Ƽ³ªÀ̳Ê'¶õ °ñµå·¯½Ã°¡ ±Ø¿¡ ´ÞÇß´ø 1849³â¿¡ ÀÏȮõ±ÝÀÇ ²ÞÀ» ¾È°í ͏®Æ÷´Ï¾Æ·Î ¸ô·Áµç »ç¶÷µéÀ» ¸»ÇÑ´Ù.
1848³â 1¿ù 23ÀÏ, ͏®Æ÷´Ï¾Æ ºÏºÎ ¾Æ¸Þ¸®Ä« °º¯ÀÇ Á¦Àç¼Ò¿¡¼ ÀÏÇÏ´ø ÇÑ ¸ñ¼ö¿¡ ÀÇÇÏ¿© ½ÃÀÛµÈ °ñµå·¯½Ã´Â ´ç½Ã ¹Ì±¹ »çȸ¸¦ ¿º´À¸·Î ²ú¾î ¿À¸£°Ô ÇÏ¿´´Ù. Àü±¹ °¢Áö¿¡¼ ¹«¼öÈ÷ ¸¹Àº »ç¶÷µéÀÌ È²±ÝÀ» ã¾Æ ¾Æ¸Þ¸®Ä« °º¯À¸·Î ¸ô·Áµé¾ú´Ù. ±×Áß¿¡´Â °ø¹«¿øµµ ÀÖ¾ú°í ½Å¹®±âÀÚµµ ÀÖ¾úÀ¸¸ç, ±ºÀÎ, ÀÇ»ç, ÆÇ»ç µî »ó·ùÃþ »ç¶÷µéµµ ÀÖ¾ú´Ù. ¸ðµÎ°¡ Á÷ÀåÀ» ÆØ°³Ä¡°í ³ë´ÙÁö¸¦ ij±âÀ§ÇØ ¼ºÎ·Î ¼ºÎ·Î ÇâÇÏ¿´´ø °ÍÀÌ´Ù. ¶§¹®¿¡ ½Å¹®»ç°¡ ÈÞ¾÷À» Çϰí,¼±¿øµéÀÌ ¸ðÁ¶¸® ºüÁ®³ª°¡´Â ¹Ù¶÷¿¡ ¹è°¡ ¿îÇ×À» ÁßÁöÇÒ Á¤µµ¿´´Ù°í ÇÑ´Ù. À¯·´, ³²¹Ì, Áß±¹ µî ¿Ü±¹¿¡¼µµ 10¸¸ÀÌ ³Ñ´Â »ç¶÷µéÀÌ Ä¶¸®Æ÷´Ï¾Æ·Î ¸ô·Áµé¾ú´Ù.
À̵éÀº ±¤ºÎ°¡ µÇ¾î 1848³âºÎÅÍ 1858³â±îÁö ¾à 10³â µ¿¾È 5¾ï5õ¸¸ ´Þ·¯ÀÇ ±ÝÀ» ͏®Æ÷´Ï¾Æ¿¡¼ ij³Â´Ù. À̰ÍÀº Áö±Ý ½Ã¼¼·Î ȯ»êÇØ º¸¸é ½Ç·Î ¾öû³ ¾×¼öÀÌÁö¸¸,'Æ÷Ƽ³ªÀ̳Ê' ¸ðµÎ°¡ °ÅºÎÀÇ ²ÞÀ» ÀÌ·é °ÍÀº ¾Æ´Ï¾ú´Ù. ¿ÀÈ÷·Á ´ëºÎºÐÀÇ 'Æ÷Ƽ³ªÀ̳Ê'µéÀº ¿¾ÇÇÑ Á¶°Ç ¼Ó¿¡¼ °¡È¤ÇÑ ³ëµ¿¿¡ ½Ã´Þ·Á¾ß Çß´Ù. °ÅÄ£ ³ëµ¿°ú ºó¾àÇÑ ½Ä»ç·Î ÀÎÇÑ ¿µ¾ç½ÇÁ¶¿Í Àεð¾ðÀÇ ½À°ÝÀ¸·Î Á׾´Â »ç¶÷µµ ºÎÁö±â¼ö¿´´Ù. ÇÏ·çÁ¾ÀÏ »À°¡ ºÎ¼Áö°Ô ÀÏÀ»ÇÏ°í¼µµ ¹ã¿¡ µ¹¾Æ°¡ ½¯ °÷µµ ¸¶¶¥Âú¾Ò´Ù. ±¸¸ÛÀÌ ¼þ¼þ ¶Õ¸° Çã¼úÇÑ ¸·»ç¿¡´Â µ¶»ç°¡ ¶Ì¸®¸¦ Ʋ°í ÀÖ±â ÀϾ¥¿´°í, ÀǺ¹µµ ³²·çÇϱâ ¦ÀÌ ¾ø¾ú´Ù.
ÀڽŵéÀÌ ÇǶ¡ Èê·Á ij³½ Ȳ±ÝÀÌ ´º¿åÀ̳ª »÷ÇÁ¶õ½Ã½ºÄÚÀÇ ÀÚº»°¡µéÀÇ ¹è¸¦ ºÒ¸®°í ÀÖ´Ù´Â »ç½ÇÀ» ¾Ë¾ÒÀ» ¶§,ÇãÅ»°¨¿¡ »ç·ÎÀâÈù 'Æ÷Ƽ³ªÀ̳Ê'µé »çÀÌ¿¡¼´Â ÀÚÁ¶ÀûÀÎ ³ë·§°¡¶ôÀÌ Èê·¯³ª¿ÀÁö ¾ÊÀ» ¼ö ¾ø¾ú´Ù. µ¿±¼°ú °è°î¿¡¼ ±Ý¸ÆÀ» ã´Â ÇÑ Æ÷Ƽ³ªÀ̳ʿ¡°Õ Ŭ·¹¸àŸÀÎÀ̶ó´Â µþÀÌ ÀÖ¾úÁö...
ÀÌ·¸°Ô ½ÃÀÛÇÏ´Â '³ªÀÇ »ç¶û Ŭ·¹¸àŸÀÎ'À̶ó´Â ³ë·¡´Â 'Æ÷Ƽ³ªÀ̳Ê'µéÀÇ ½½Çİú ´«¹°ÀÌ ´ã±ä »ó½ÇÀÇ ³ë·¡¿´´ø °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ ³ë·¡°¡ ¿ì¸®³ª¶ó¿¡ ÀüÇØÁø °ÍÀº 3.1¿îµ¿ Á÷ÈĶó°í ÇÑ´Ù. ¼Ò¼³°¡ ¹ÚÅ¿ø¿¡ ÀÇÇØ ¿ì¸®ÀÇ Á¤¼¿¡ ¸Â°Ô °¡»ç°¡ ¹Ù²ï ÀÌ ¾ÖÁ¶ÀÇ ³ë·¡´Â ´ç½Ã ³ª¶ó ÀÒÀº ½½ÇÄ¿¡ Àý¸ÁÇϰí ÀÖ´ø ¿ì¸® ¹ÎÁß »çÀÌ¿¡¼ ³Î¸® ¾ÖâµÇ±â ½ÃÀÛÇÏ¿´´Ù.
³Ð°í ³ÐÀº ¹Ù´å°¡¿¡ ¿À¸·»ìÀÌ Áý ÇÑ Ã¤
°í±âÀâ´Â ¾Æ¹öÁö¿Í ö ¸ð¸£´Â µþ ÀÖ³×
³» »ç¶û¾Æ ³» »ç¶û¾Æ ³ªÀÇ »ç¶û Ŭ·¹¸àŸÀÎ
´ÄÀº ¾Æºñ È¥ÀÚ µÎ°í ¿µ¿µ ¾îµð °¬´À³Ä
|