산타에비타'로 불리는 에바 페론 (1919-1952) ♪ 중간에 동영상(5분 15초) 음악이 있어 바탕음악은 없습니다
★산타 에비타'로 불리는 에바 페론 (1919-1952)★ ******** 줄 거 리 *********
아르헨티나의 시골 가난한 농부의 사생아로 태어난 Maria Eva Duarte (에바 두아루떼), 설움을 참기 어려워 부에노스 아이레스로 향한후 자신의 미모를 밑천으로 삼류 술집의 댄서로 일하다 자신의 나이보다 두배나 되는 후안 페론 육군 대령을 정략적으로 만나게 된다. 1946년 후안 페론의 민중혁명으로 대통령이 되자 에바 페론은 당당히 퍼스트 레이디가 된다.
빈민구제 복지재단등을 설립 지지기반 확보와 아르헨티나의 국민들의 사랑속에 승승장구하며
부통령자리를 탐하다 군부의 반대로 좌절되면서 아르헨티나의 국민들이 서서히 등을 돌리고 자신은 1952년 33세의 나이로 자궁암으로 세상을 타계한 입지전적인 인물 - 에바 페론의 일대기를 앤드류 로이드 웨버(사라 브라트만 전 남편)와 팀 라이스가 극화한 뮤지칼이 영화의 원작이다.
에바 페론을 평가하자면, 먼저 대중인기 영합주의인 페로니즘을 거론하지 않을 수 없다.
후안 페론의 정치적 노선인 페로니즘은 사실상 부인인 에바 페론의 영향이 컸다.
노동조건 개선과 임금 인상으로 노동자 계층은 페론정권을 전폭적으로 지지했고, 자본주의도 공산주의도 아닌 소위 제3의 길을 추구했다. 특히 분배의 정의에 치중하여 연간 20 %를 넘게 임금인상을 시켰는데, 사실 이와 같은 포퓰리즘은 사실상 독재체제를 강화해 나가는 수단에 불과했다.
뮤지칼과 영화로 미화된 이면과는 달리 현실은 실제로 지금도 냉엄하다.
아르헨티나가 페론집권 이전에는 당시 세계 5대 부국중 하나였다. 그러나 페론 정권의 이와 같은 지나친 재정지출 확대, 무분별한 임금인상, 그리고 이어진 연이은 쿠테타 등으로 아르헨티나는 국가경쟁력을 잃고 1985년 남미 경제위기의 시발점이 되는 등 아직도 경제난이 심각하다.
이와 같이 객관적으로는 에바 페론과 이로 대표되는 페로니즘, 포퓰리즘은 부정 적인 평가를 받고 있지만,
아직도 아르헨티나의 많은 국민들은 그녀를 진정으로 노동자와 국민을 사랑한 지도자로, 성녀로 생각하며 추앙한다고 한다.
영화속에 나오는 체 게바라는(안토니오 반데라스) 실제는 에바와 서로 알지 못 하는 사이이다. 
Academy Awards(1997) Won : Oscar for Best Music, Original Song /Andrew Lloyd Webber (music) Tim Rice (lyrics) For the song "You Must Love Me".
Nominated: Oscar for Best Art Direction-Set Decoration Best Cinematography Best Film Editing Best Sound
Video - Sin?ad O'Connor

 1976년 studio version으로 Julie Covington에 의해 녹음된 것이 최초이며 Julie Covington의 노래는 다음해 1977년 2월 UK Singles Chart에서 1위를 기록하였다. 1978년 6월21일 런던의 프린스 에드워드 극장 (Prince Edward Theatre)에서 뮤지칼이 무대에서 초연 될 때는 Elaine Paige에 의해 불려졌다.(이후 2900회 공연)
이곡은 뮤지칼외에 솔로로 Karen Carpenter(1977), Olivia Newton John (1977, album - 'Making a Good Thing Better')에 의해 불려지고, 이후 The Shadows (1978), Joan Baez (1980), Donna Summer (1981), The Dooleys (1981, album - 'Full House') 그리고 Sin?ad O'Connor(1992, album - 'Am I Not Your Girl'), Sarah Brightman and Mike Flowers Pops(1996), 그외 수개국의 언어로 많은 다른 가수들에 의해 불려졌다 

 Dead on Jul. 26. 1952
전 국민의 애도 속에 치러진 에바의 장례식 장면.
 부에노스시내 레콜레타 묘지에 있는 에비타 묘소. 오늘도 에비타 추종자들의 추모행열이 줄을 잇는다.



Eva Peron's portrait Madonna 가 주연으로 나와 직접 노래한 영화 "Evita" 의 가장 멋진 장면입니다. 페론이 대통령에 추대된 후 영부인이 된 Evita가 군중 앞에서 자신의 입장을 노래로 전달합니다. 영문과 한글 가사를 아래 부분에 달아 놓았습니다. 화면이 나오면 시작 버튼(▶)을 누르세요. Don't cry for me Argentina - Madonna  에비타 에바 페론 Don"t cry for me Argentina <노래 가사>It won"t be easy, you"ll think it strange 쉽지 않으실 거예요, 이상한 생각이 드시겠죠 When I try to explain how I feel 제가 이렇게 제 기분을 설명하려고 하면 That I still need your love after all that I"ve done 제가 그 모든 짓을 하고서도 아직 여러분의 사랑이 필요하다고 하면요. You won"t believe me 절 믿기 힘드실 거예요 All you will see is a girl you once knew 여러분이 보시는 건 예전의 그 여자일 뿐이에요. Although she"s dressed up to the nines 지금까지 아주 잘 차려 입고 At sixes and sevens with you 여러분과 사사건건 맞지 않았던 여자였죠 I had to let it happen, I had to change 그럴 수밖에 없었어요, 전 바뀌어야 했어요 \Couldn"t stay all my life down at heel 평생 그처럼 초라하게 살수는없었습니다 Looking out of the window, staying out of the sun 창밖을 내다보아도 그 따스한 햇볕을 쬘 수도 없는 So I chose freedom 그래서 자유를 택했습니다 Running around trying everything new 새로운 건 뭐든지 해보려고 뛰어 다녔습니다 But nothing impressed me at all 하지만, 아무것도 얻을 수 없었습니다. I never expected it to 기대도 하지 않았지만 Don"t cry for me Argentina 저 때문에 울지 말아요, 아르젠티나여. The truth is I never left you 저는 진심으로 그대 곁을 떠난 적이 없습니다 All through my wild days 저는 어렵고 힘든 세월 들 속에서 My mad existence 미친듯이 살아 왔지만 I kept my promise 전 언제나 그대와의 약속은 지켰습니다 Don"t keep your distance 저를 멀리 하지 말아 주세요. And as for fortune, and as for fame 재물과 명성으로 말하자면 I never invited them in 제가 불러들인 적이 없어요. Though it seemed to the world they were all I desired 세상 사람은 그것들을 죄다 제가 탐낸 걸로 보겠지만 They are illusions 그것은 전부 환상일 뿐입니다. They"re not the solutions they promised to be 그럴듯하게 보이는 말이 전부를 해결해 줄 수 없습니다 The answer was here all the time 답은 늘 여기에 있었습니다 I love you and hope you love me 그것은 제가 여러분을 사랑하고 여러분도 저를 사랑해 주시라는 것을 Don"t cry for me Argentina...... 저 때문에 울지 말아요, 아르젠티나여 -------------- (chorus) Don"t cry for me Argentina 저 때문에 울지 말아요, 아르젠티나여 The truth is I never left you ,All through my wild days 사실 전 여러분을 떠난 적이 없어요.저는 험하게 살고 My mad existence I kept my promise 미친 듯이 살아 왔지만,약속은 늘 지켰어요 Don"t keep your distance 저를 멀리 하지 말아 주세요. Have I said too much? 제가 말을 너무 많이 했나요. There"s nothing more I can think of to say to you 여러분에게 할 말이 더 이상 생각나지 않는군요. But all you have to do is look at me to know 하지만 저를 보고 이 점만 알아주시면 돼요. that every word is true 제가 한 말은 다 진실이라는 걸요.
전 국민의 애도 속에 치러진 에바의 장례식 장면 |